“The Spy”: the story of Eli Cohen on NETLIX series

ELI COHEN“The Spy”, produced by Alain Goldman (La Vie en Rose) and directed by Gideon Raff (Homeland), will tell the true and incredible story of Eli Cohen, a Jewish spy of Egyptian origin, who worked for Israel in the 60s, Syria, reports the French premiere cinema magazine. This new series will be co-produced by Netflix and Canal +.

The series, which will be shot in French, will soon be launched in France on Canal + and broadcast around the world on Netflix.

Eli Cohen, of his false identity Kamel Amin Thaabet, had managed to infiltrate all political and military levels of the country and reshaped the face of the Middle East.

Having played a major role in the Israeli victory over the Syrian forces during the Six-Day War, he is still considered one of the most effective spies in history.

At the beginning of January 1965, he was unmasked by Egyptian counter-espionage specialists, who, thanks to a new Soviet direction-finding system, had located radio waves of Morse-coded messages emitted from a miniature transmitter in his apartment.

Eli Cohen was arrested on 24 January 1965, when he was transmitting secret messages to Israel. In his latest encoded message, he announces to his Israeli counterparts that he is being unmasked. He is then tortured, held in closed session in Syria, and sentenced to death by hanging.

Eli Cohen is hanged in a public square in Damascus on May 18, 1965, despite the interventions of the French, Belgian and Canadian leaders, as well as Pope Paul VI, who asked the Syrian government to reverse the sentence.
At the end of the Six-Day War, despite many efforts, Damascus refused to transfer the body of Eli Cohen.

The Syrian authorities have always refused to return Cohen’s body to his family to be buried in Israel. The demands of his family are still ignored by the government

The end of Embassy”, the confectionery in Madrid that saved 30,000 Jews in IIWW

The depressive Madrid of the first 40 was also a Madrid of secrets and intrigues, spies with monocle and clandestine activities. Under its privileged geographical situation, holding the interests of Nazis and allies, stories of alternative diplomacy are hidden; Double side of the exclusive Embassy. This confectionery of the Paseo de la Castellana, which brought together aristocrats, ambassadors and intelligence agents around tea, pastries and surveillance, closed its doors 86 years later.

The distinguished and exclusive British appearance of the place, founded in 1931, colored the city’s leaden landscape. It was the obsession of Margarita Kearney Taylor, owner of the same, who from the beginning tried to turn the area into an approximation of the elegant neighborhoods of London, such as Mayfair or Belgravia. Then, with the outbreak of World War II, he strove to give refuge and departure to those fleeing from the German Gestapo and SS.

The confectionery, also converted into a restaurant, was named “Embassy” because of its proximity to several embassies, especially the British and German embassies, the latter located a few steps away, next to the “Friedenskirche” IBM building. Their interests converged on the exclusive premises, witnessing a tense and superficial calm.
ADVERTISING

The Nazi deployment, led by Paul Winzer, head of the Gestapo, and Hans Lazar, head of propaganda in Spain, increased control and pressure in the area with the connivance of Francisco Franco. Germany, in this sense, even came up with an invasion to satisfy its strategic pretensions in the conflict. Kearney Taylor, along with the British ambassador Sir Samuel Hoare, turned his place into a refuge to alleviate the persecution suffered by anyone who was against the interests of the Nazis.

Embassy’s basement, which housed an oven for confectionery cakes, housed thousands of undocumented immigrants who received food, attention, and some money. It is estimated that the British embassy spent more than 1,000 pounds a day to undertake such an undertaking, which was eventually interrupted by several closures of the premises. Marguerite’s mood, Irish of elegant but firm appearance, did not waver.

Regarding the Jews, Embassy was constituted as their salvation and opportunity of flight. Franco never undertook a policy of persecution against them, but anyone who entered illegally into Spain was subject to arrest and deportation. About 30,000 people were evacuated, despite the harassment of the German embassy.

Purim Celebration

PurimThe Jewish community will celebrate next Saturday March 11th the Festivity of Purim, what some people calls “Jewish carnival”, with which they remember the salvation of the Hebrew people before the imminent annihilation in Babylon.

During this day, in all communities the story of Purim is told through public reading of the Book of Esther and fancy dress parties are organized as a Carnival.

The story goes back to the year 450 BCE, when King Ahasuerus, influenced by the slanders of his minister Haman, had decreed the end of the Jewish presence in his land for the same 14 of Adar; But Queen Esther, of Jewish confession, convinces Ahasuerus and the decree is revoked.

The origin of the word Purim, the Hebrew plural of the Persian Pers meaning “luck”, refers firstly to the fact that the date chosen for destruction was cast and, secondly, that the Jewish town.

From the Middle Ages, in the Jewish communities it is customary to represent the history of Purim in what is known as Purim Shpil. From this tradition has derived the celebration of Purim as a carnival.

Among the customs is the Mishloaj Manot, which consists of sending to friends and relatives of sweets such as Oznei Haman, biscuits characteristic triangular form, or Matanot the Evonim, which consists in offering charity and alms to the poor.

Jews living outside Israel gather in the synagogue where the reading of the Book of Esther is carried out three times in a row. During the reading, which is done in an entertaining and didactic, when naming the “evil Amán” is sounded a kind of rattle to “turn off the sound of that name.”

“La judía de Toledo”(“The Jewess of Toledo”) at Teatro de La Comedia de Madrid

la judia de toledo en teatro.png(English version below)

Versionada y dirigida por Laila Ripoll estará en cartel hasta el próximo 26 de marzo.

El Teatro de la Comedia de Madrid acoge hasta el 26 de marzo, el drama político ‘La judía de Toledo’ de Lope de Vega, versionada y dirigida por Laila Ripoll.

El espectáculo se representa con motivo del 25 aniversario de Micomicón Teatro, que coproduce la obra junto a la Compañía Nacional de Teatro Clásico.

El texto de Lope de Vega, que este año cumple su 400 aniversario, es, según Laila Ripoll, un drama político donde los hombres de poder se comportan de manera reconocible en muchas actitudes que se pueden ver hoy, algo que “interesa” e “inquieta” a la directora.

Dónde.- Teatro de la Comedia (Calle Príncipe, 14 – Madrid)

Cuándo.- Hasta el 26 de marzo

Precio.- Desde 4 euros
– See more at: http://www.madridesnoticia.es/cultura/teatros/la-judia-toledo-teatro-comedia-madrid#sthash.33axjbgI.dpuf

‘The Jewess of Toledo’ at the Teatro de la Comedia in Madrid
Versioned and directed by Laila Ripoll will be on line until next March 26.

The Teatro de la Comedia de Madrid hosts until March 26, the political drama ‘The Jewel of Toledo’ by Lope de Vega, versioned and directed by Laila Ripoll.

The show is represented on the occasion of the 25th anniversary of Micomicón Teatro, which co-produces the work together with the National Company of Classical Theater.

The text of Lope de Vega, which this year marks its 400th anniversary, is, according to Laila Ripoll, a political drama where men of power behave in a recognizable way in many attitudes that can be seen today, something that “interests” and ” Worries “the director.

Where.- Teatro de la Comedia (Calle Príncipe, 14 – Madrid)

When.- Until March 26

Price .- From 4 euros

The Spanish Government bets for the Hebrew-Sephardic cultural heritage

Resultado de imagen de MARTA TORRADO GRUPO POPULARhttp://www.lacerca.com/noticias/espana/grupo_popular_pide_impulsar_difusion_herencia_cultural_sefardi-353695-1.html

Culture spokeswoman Marta Torrado of the Popular Parliamentary Group on Tuesday defended a motion by her group urging the government to give impetus to projects aimed at spreading the Hebrew-Sephardic cultural heritage to highlight its legacy as a part Indispensable of our identity.

The initiative of the Popular Party, which has been approved in the Committee on Culture by a majority, without any vote against and with the abstention of the PSOE, recalls two key events of recent years. On the one hand, the reunion of the two cultures sealed by the Kings of Spain in 1992, when the V Centenary of the expulsion of the Jews was commemorated and, on the other hand, Law 12/2015, in matters of the granting of nationality Spanish to the descendants of the Jews expelled 500 years ago.

Marta Torrado has stated that “Sephardic Jews have been authentic ambassadors of our country, of Sefarad, for over five centuries, a phenomenon that is not comparable in the world” and has assured that “its dispersion led to a cultural impoverishment from Spain”.

During her speech at the Commission, the popular senator recalled that it was in the mid-nineteenth century that the most liberal and progressive sectors related the Spanish decline with pressure exerted by religious intolerance. “It was then that the expulsion of the Jews in 1492 and its harmful consequences was put as the maximum exponent of the intolerance”, it has pointed out.

He also highlighted the impact of the war in Africa and the story of the soldiers who landed on those lands, who were surprised by the cheers with which they were hailed and received as true liberators.

Torrado also wanted to put in value that it was a senator, Angel Pulido, who for the first time brought to the Upper House, in 1903, the reality of the Sephardic Jews. It also highlighted the first agreement signed with Greece in 1916, thanks to which Spain took under its protection the Sephardic of Spanish origin.

Thanks to the agreement signed between Spain and Greece, the Sephardi were treated as nationals and it was established that in the case of disputes over them or their property, it was the Spanish diplomats in the Hellenic country who lent them assistance and defense.

According to the Culture spokesperson of the GPP, this treaty was “a crucial step” because from that moment the Sephardic of Spanish origin could obtain the Spanish passport, although it did not imply the recognition of the nationality.

Finally, Marta Torrado has emphasized the role played by figures such as Sanz Briz, Romero Radigales, Ruiz de Santaella, Julio Palencia, Rolland de Miota and Eduardo Propper, who contributed to save thousands of Jews from the camps. Nazi extermination and therefore are recognized as Righteous among the Nations in the World Center for Documentation and Commemoration of the Holocaust.

Spain and Israel improve relationship through “Association of Friends of Israel”

Resultado de imagen de casa sefaradhttp://www.larazon.es/blogs/politica/el-blog-de-la-sociedad-civil/la-amistad-israel-espana-como-un-antiguo-y-gran-arbol-frondoso-OF14559896

Casa Sefarad-Israel hosted an event organized by the Association of Friends of Israel. The event was attended by personalities such as Israel’s Ambassador for Spain and Andorra, Daniel Kutner; The Secretary of State for the Middle East, Manuel Gómez-Acebo or the mayor of Jaén, Javier Márquez.
It was an attempt to give an account of the work done during the last year and to present two more associations. The event was enlivened by the musical intervention of Dani Toledano, Víctor Monge and José Antonio Cano “Chiki”. Juan de la Torre and Eva Garcia-Ron, co-founders of the Association of Friends of Israel in Spain, presented the participants, after reviewing the activities they have organized throughout 2016. Juan de la Torre thanked the newspaper LA RAZON the possibility that they have been given to publish in our blogs.
The first association presented to the two hundred people who filled the halls was the Andalucía-Israel Friendship Association. A long run that was run by its president, Erik Domínguez, deputy mayor of the municipality of Guarromán, and the councilman of the city of Seville, Rafael Belmonte. His aim, he said, is “to foster relations between Andalusia and Israel, to value the Jewish legacy in Andalusia, to combat anti-Semitism and Judeophobia and to honor the memory of the Shoa,” said Domínguez, who also pointed out that Andalusia and Israel “Share their love of culture.” In addition, Domínguez wanted to make clear that the BDS association, which advocates a boycott of Israel and its products and companies, can not be accepted by any public administration, since the Spanish Constitution “does not discriminate on grounds of origin.”
The Israel-Spain friendship, like an old and large leafy tree
For his part, the president of the Basque Association of Friends of Israel (AVAI ILEE), Jon Gotzon Laburu, toured the history of the friendship between the Basque Country and Israel and initiatives that have been carried out, such as calling To a “Plaza Sefarad” square, as well as having a souvenir for those “Basque heroes who helped save Jews”, in whose memory there is even a commemorative plaque in the port of Haifa.
“Putting a flag of Israel in an act in the Basque Country is not easy,” he explained to the audience, who interrupted this degree in Information Sciences and a master’s degree in Business and Communication Management on numerous occasions.
The Israel-Spain friendship, like an old and large leafy tree
The Secretary of State for the Middle East, Manuel Gómez-Acebo, affirmed that “the relationship between Spain and Israel is not only the relationship between two governments, but that it is between societies” and called them “rich and varied”. He also pointed out that “they are sometimes overshadowed by the more political aspect of the matter”. For Gómez-Acebo “there is still much to do, especially to make themselves known to each other.” Thus, the representative of the Ministry of Foreign Affairs indicated that “in Spain has to shed more and more the image of Israel as a democratic country that is.” He also recalled the regional forum of foreign ministers that took place in January in Barcelona, attended by 43 countries, including Israel. “In Spain we continue working for the idea of respect for the memory of what Sefarad was,” he added.
Israeli ambassador Daniel Kutner said: “Friendship with Israel, which spreads throughout Spain, is like a large, ancient tree. It has roots that at first glance can not be seen, but it also has a trunk Strong and large and small branches. It is a tree to be taken care of, to provide water and fertilizers. “

Kosher: a turistical target for Cordoba(Spain)

Resultado de imagen de kosher

http://sevilla.abc.es/andalucia/cordoba/sevi-objetivo-turistico-cordoba-mercados-no-prioritarios-201703010813_noticia.html

In the United Kingdom, Germany and France already have Cordoba in the spotlight. It is the international markets that the latest strategic plan developed by the Tourism Consortium identifies as “priority” in tourism. They also coincide with the countries of origin of the majority of foreign tourists who visit the city. However, although the objective of identifying them is to avoid dispersion of efforts in countries that may not be profitable, the Tourism Consortium “forgets” them in the sectoral action plans described in the document. And it disperses. Specifically, towards the East.

Presence in International Fairs
An extensive marketing plan, presence in international fairs and public-private promotion campaigns based on the “winning letters” of Cordoba – heritage and gastronomy – make up the general plan of action of the Tourism entity, which is combined with a strategy of recruitment Of emerging markets. In order to influence internationalization, the report proposes a firm commitment to the halal and kosher markets, both Muslim and Jewish, respectively, with direct promotion actions in countries of Southeast Asia, the Middle East or Israel. Among the reasons that justify it is the high expenditure made by these tourists, with a higher purchasing power than other international markets.

Curiously, neither the Arab Emirates nor the Asian continent are in the top positions of the ranking of priority markets established by the Tourism Consortium. Only Japan is in ninth position as a market classified as “relevant” for Cordoba. At the head is the West – Europe and the United States – while the Eastern countries do not even appear on the list of interest. However, the commitment of the Tourism Consortium to make Cordoba a “hook” for Muslim or Jewish visitors is out of the strictly territorial. According to the report, two of the countries with the highest demand for kosher-certified products – which respect the ritual prescriptions of Judaism – are precisely France and the United Kingdom.

Visitors from Southeast Asia
More complicated is the halal tourism lace, in which Cordoba also competes with other Andalusian capitals such as Seville or Granada that have also bet heavily on an offer compatible with Muslim rites as a bonus to increase their visits. In addition to Muslim tourists from Western countries, the body of the City Council of Cordoba seeks to attract visitors from Southeast Asia, the Middle East and countries of the Mediterranean as Turkey, Morocco and Algeria. To do this, it designs trade missions in Singapore, Kuala Lumpur and Jakarta and joint actions with institutions such as the Halal Institute or Casa Árabe.

Yad VaShem asks to Amazon to stop selling Shoa denial books

yad-vashem

http://cultura.elpais.com/cultura/2017/03/01/actualidad/1488355586_309627.html

The Jewish Holocaust Museum in Jerusalem, Yad Vashem, embarks again on a battle against the Holocaust deniers. On this occasion Robert Rozett, the director of his library – the one who owns the most complete collection of the world on everything published about the genocide committed by the Nazis – has written to the Director General of Amazon, Jeff Bezos, to ask him personally to take measures That prevent the sale on their platform of books that “deny, distort and trivialize the Holocaust”, says verbatim. “I have sent an email to his personal account, a letter addressed to him to the company’s mailing address in Seattle and also an email through Amazon customer service, to be sure that our request reaches His destiny, “Rozett admits in conversation with EL PAÍS.

They have not made a list of titles to withdraw – they will do later, they confess – but they have offered their help to the North American online sales giant to identify the publications to be withdrawn and have included in the missive three concrete examples that they would like Amazon to leave To sell immediately on their different websites: Richard Harwood’s well-known book Did six million really died ?, which calls into question that six million people actually died in the concentration camps of Hitler’s Germany during World War II ; The Hoax of the Twentieth Century: The case against the presumed extermination of European jewry, written by Arthur R. Butz, who maintains that the mass extermination in Auschwitz did not occur and for that reason the allies could not have knowledge of him and by The Leuchter Reports: Critical Edition by Fred A. Leuchter and others, commonly known as the Leuchter Report and conceived to call into question the existence of gas chambers in Nazi concentration camps.

Years ago, when the American company began to take off, Yad Vashem already contacted the company’s management to ask them not to be complicit in the distribution of books that “foment hatred and feed anti-Semitism,” says Rozett, but The firm shielded itself in freedom of expression so as not to withdraw them.

In some countries, such as Germany – where Holocaust denial is a crime – Amazon does not distribute those books. Nor does it in its subsidiaries in Spain, Italy or France but in the United States and the United Kingdom where, for Rozett, there is also a border between legal and correct that should not be passed, although denying genocide Jewish, is not classified as illegal. “It may be legal, but it is not right or is it right to profit from material that encourages hatred? Should you make money at any price? “Asks the director of the Library of Yad Vashem who, like Amazon, defend the sale of such publications for the sake of freedom ..

Therefore, the director of the Library of the Holocaust Museum assures that, even if they do not receive a response from Amazon, they will not cease their efforts to withdraw from the market all those publications that question the organized and large-scale extermination committed by the Nazis. “Especially now that we’re seeing how in the last two weeks there’s a surge in violence against Jews in the United States,” Rozett says.

It refers to the false bomb threats received in February by at least 11 American Jewish centers and the desecration of a Jewish cemetery last week in the suburbs of St. Louis and in the reconstruction of which Muslim activists are also collaborating Defend multi-religious coexistence.