El Tribunal Superior de Justicia de Madrid rechaza el Boicot contra Israel

Enlace Judío México.- El pasado miércoles el Tribunal Superior de Justicia de Madrid rechazó el recurso presentado por el Ayuntamiento de Rivas-Vaciamadrid contra la sentencia que anula y deja sin efecto el boicot contra Israel y las empresas o individuos que no se opongan al Estado Judío.

El Tribunal Superior de Justicia de Madrid reafirmó la decisión del Juzgado número 4 de Madrid, que anuló en el mes de enero los acuerdos de boicot a Israel tras recurso presentado por ACOM. El mandato judicial anulaba las disposiciones de boicot del Ayuntamiento, ya que su aplicación determinaría un veto real a las organizaciones, empresas y organismos de un país determinado. Con la reciente sentencia se reafirma el carácter discriminatorio, sesgado y decididamente hostil contra Israel, sus naturales y todo aquel que simpatice con el país hebreo.

Además, la decisión judicial incide poderosamente en la idea de que resoluciones del tipo emitidas por el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas no proporcionan base legal alguna para boicotear a las instituciones, empresas u organizaciones israelíes.

El Tribunal Superior de Justicia también obliga a pagar al Ayuntamiento de Rivas el pago de costos judiciales.

Esta es la segunda sentencia de un tribunal superior sobre el BDS en España, después de que tribunales ordinarios hayan emitido sentencias contra ese movimiento antisemita a iniciativa de ACOM por todo el país, acabando de ese modo con su impunidad.



Toledo: Sephardic Culture at the University

The Chancellor of the University of Castilla-La Mancha (UCLM), Miguel Angel Collado, and the director of the Instituto Cervantes, Juan Manuel Bonet, opened Monday in the Campus of Toledo international courUCLM CURSO DE VERANO 2017ses in Spanish language and culture and Sephardic culture Promoted from the General Foundation through the program ‘Spanish in Toledo’ (ESTO). This year’s edition includes the intensive summer course ‘Open from July’, aimed at young university students from a dozen countries, and the ‘Sefarad’ course, held for the third consecutive year with almost forty senior students from around the World.

herberlaineThree dusty boxes full of documents on the ground floor of a chalet near Madrid keep the story of a well-known German diplomat based in Toledo, very well connected with the aristocracy of Madrid and the Government, who suffered a rocambolesco kidnapping by the Gestapo “for Be antinazi, “comments the Ceballos family whenever he has the opportunity to speak of Erich Heberlein, the business advisor to the German Embassy in Madrid, a very cultured and reserved type, with a surname of violin maker and beauties that became An uncomfortable character for Hitler and paid him with his deportation and that of his wife to various concentration camps.

“Two Spanish men dressed as civilians” went to their farm in La Legua, Toledo, early in the morning from June 17 to 18, 1944. Heberlein thought it was a Civil Guard couple who used to patrol around, but That night the plans were different. “We were taken by lonely roads and after walking my wife and I saw several cars from the embassy for several kilometers. There were six German men, some of whom I recognized as members of the Gestapo. They took my wife, Margot Calleja, and me. They pushed me and I sat down by force, but as we passed near the Gate of Hinge I saw soldiers and I began to cry out for help. The bandits who were next to me closed my mouth and the German in front of me gave a hard blow to the face with some hard object … “.

The German personal diary details a calculated and secret abduction to prevent the sudden disappearance from raising suspicions in his surroundings. An operation that also points to a secret report from the German Embassy in Madrid sent to the German Foreign Ministry nine days later, which has had public access, which offers the details of the mission and tries to untie the Spanish police to avoid the conflict A diplomat who broke out months later, spurred by the English ambassador, Samuel Hoare, very interested in denouncing the passivity of Franco’s government despite his good relationship with the diplomat, who had been living in Spain since the 1920s.

“I received Winzer, head of the Gestapo in Spain, and made it clear that I was there because I did not agree with the policy of leader Hitler”

The imposing building of the German embassy on the Paseo de la Castellana, Madrid, hid the marriage for a few hours. “I received Winzer, the head of the Gestapo in Spain, and made it clear that I was there because I did not agree with the leader’s policy.” Heberlein recounts the uproar of his shouts in German, opposing the abduction. That this had not been necessary.I had to maintain the fiction of my illness and said that I had always intended to return to Germany as soon as I was healed … “

The diplomat had already suffered another punishment a year before the abduction, his transfer to Berlin with the ambassador in Madrid, Von Stohrer, both dismissed for their lack of sympathy with the regime. Shortly afterwards he applied for a work permit for health problems and finally granted it in the spring of 1944, which he took advantage of to disappear and take refuge with his wife in Toledo without intending to return to Berlin in spite of the attempts of the ambassador Von Bibra to To be reinstated before “actions were taken” against him.

The head of the Gestapo in Spain made it clear “that he would travel to Germany in worse conditions” for his betrayal. “And there I spent the night without food or medical help,” thinking of the trap set hours earlier when those policemen knocked on the door of his house with news of his son Oscar, allegedly wounded in the war.


The secret report reveals that several members of the Gestapo, including Winzer, drove the German to Barajas airport on the night of June 18 “in a vehicle of the embassy police” to avoid raising suspicions. A plane was waiting for the hostage in a secluded part of the hangar to fly to Biarritz. Instead, Margot was accompanied by several road agents, but was forced to write a letter to her sister-in-law to silence possible rumors, in which she explained her reasons for returning to Berlin after learning that her son was injured and asked her to take care of Of your home in Toledo. But these lines and others that Erich and Margot wrote to their friends to keep up appearances had little effect “because of the abnormal and inexplicable situation,” acknowledged the marriage’s niece in a letter sent to Ambassador Dickoof six days later imploring news for his Inexplicable absence.

The German diplomat Erich Heberlein

The transfer of Margot to Biarritz was of film, according to relates to Ceballos Sofía, its niece granddaughter. “He entered a grocery store after convincing his captors that he needed it and told the owner to notify the Spanish authorities that they were being taken prisoner.” Apparently the man warned, although there was no answer. Apart from the audacity, the Germans involved acknowledged that the marriage kept well the appearances, perhaps thanks “to the weak character of Heberlein, very submitted to his wife”. They found that separating them was a wise thing and they did not see each other again in six months.

The report makes clear the intentions from the beginning. “The fact that Heberlein lives peacefully can not be accepted in the future. You have to find a way to leave … “And the best solution was to keep him imprisoned in Berlin, going through different prisons in Bayonne, Bordeaux, Poitiers and Paris. Meanwhile, the authorities offered false signals of the new address of the marriage in the capital to play to the absent one.

Heberlein spent days cornered and stood in one of the tiny cells of the Potsdam prison waiting for a transfer. They interrogated him twice, “without knowing very well what they wanted,” said the diplomat in one of his letters dated in 1951 in which he requested an economic compensation for all suffered in those years. The kidnapping was ordered by Foreign Minister Von Ribbentrop, but some Gestapo agents were confused with the matter “and they did not know very well what to do” with that marriage.

Another Calvary began on 12 December. They moved Heberlein to Sachenhausen, the nearest camp to Berlin, an enclosure reserved for political opponents for years. He met his wife Margot and they stayed there for ten days. The next stop was Buchenwald, consisting of 22 dependent complexes, where about 100,000 inmates died. They spent five weeks locked in a five- or six-storey yellow building built for camp staff that the SS preferred to use as a military prison, and the couple shared their days with fifteen other illustrious prisoners, such as General Friedrich von Rabenau; The well-known shepherd of the resistance Bonhoffer; Vassily Kokorin, Molotov’s nephew and protégé of Stalin; General Von Falkenhausen; Captain Gehre, Müller; Count Von Alvensleben, Colonel von Petersdorff; Doctors Hoepner, Waldemar, Rascher and Payne Best, British intelligence officer.

He endured his confinement based on soup, bread, bacon, jam … and the old radio of General Falkenhausen

A curious gang who endured their confinement with soup, bread, bacon, jam … and the old radio of General Falkenhausen to learn about the progress of the war.

The following destination, Regensburg

The night of April 3 marked the beginning of the transfer in an old and shabby truck with capacity for eight people, half of the group. Passengers entered and within a few seconds, as Eric Metaxas relates in his biography about Bonhoffer, a siren sounded announcing an air raid. The guards fled to safety and the prisoners were holed up in the vehicle. The atmosphere returned to the calm after a while, the truck started, but stopped a few meters and began to smoke everywhere. More than one passenger thought it was a death van used by Germans to gass Jews and people with intellectual disabilities.

The trip became infernal, at an average speed of 1 to 14 kilometers per hour, and constant stops to recharge and clean the ducts. The prisoners settled on the second floor of the old prison and tried some vegetable soup, bread and coffee after many protests of hunger. The next day, the Heberlein encountered many prisoners who had spent time there, including Fritz Thyssen and his wife, another marriage kidnapped and imprisoned for his disaffection of the regime, although the industrialist was a fervent advocate in the early years. The passage through Regensburg was fleeting and that same afternoon the prisoners returned to be mounted in a van in the direction of Schönberg.

After their liberation, they returned to Spain and settled their residence in Toledo

The breakdowns were repeated and they spent the night in the old vehicle, but the next morning appeared a dozen German intelligence agents with a bus to take them to the old school of a town that doubled its population in a few months by the advance Of the Russian troops. The next stop nine days later was Dachau, although hardly any information of the passage of the Heberlein by this field is handled. And the notes of the diplomat do not go beyond dates that confirm that they were few days. The road again surprised them one last time and the inmates arrived at an alpine fortress in the Tirol controlled by the Central Office of the Security of the Reich.

In principle, the plans were to use these political hostages as bargaining chips in future negotiations with the Allies, but eventually the 139 prisoners moved to the Hotel of Lake Braies thanks to the intervention and liberation of the Wehrmacht. There Erich and Margot recovered their freedom on May 4, 1944, a date marked for the beginning of a new life, although the following four months were difficult and they had to demonstrate that they had no connection with the Nazis before returning to Spain and to fix His residence again in Toledo.

The boxes of the Ceballos cottage will continue to keep the memory of the diplomat and his diaries, without half measures: “I was determined not to return to Germany for my horror and hatred of the Nazi regime that has triggered this war that will necessarily lead to complete ruin Of Germany …, “Erich Heberlein said in his diary.


Misión #Heberlein: un secuestro de la #Gestapo en #Toledo



Tres polvorientas cajas repletas de documentos en los bajos de un chalé cercano a Madrid guardan la historia de un conocido diplomático alemán afincado en Toledo, muy bien relacionado con la aristocracia madrileña y el Gobierno, que sufrió un rocambolesco secuestro por parte de la Gestapo “por ser antinazi”, comenta la familia Ceballos siempre que tiene ocasión de hablar de Erich Heberlein, el consejero de negocios de la Embajada alemana en Madrid, un tipo muy culto y reservado, con apellido de fabricante de violines y hechuras de galán que se convirtió en un personaje incómodo para Hitler y lo pagó con su deportación y la de su mujer a varios campos de concentración.

“Dos hombres españoles vestidos de paisano” acudieron a su finca de La Legua, en Toledo, la madrugada del 17 al 18 de junio de 1944. Heberlein pensó que se trataba de una pareja de la Guardia Civil que solía patrullar por los alrededores, pero aquella noche los planes eran otros. “Nos llevaron por caminos solitarios y después de andar mi mujer y yo varios kilómetros vimos dos coches de la embajada. Había seis hombres alemanes, algunos los reconocí como miembros de la Gestapo. Se llevaron a mi esposa –Margot Calleja– y a mí. Me empujaron y me senté a la fuerza, pero cuando pasamos cerca de la Puerta de Bisagra vi a unos soldados y empecé a gritar socorro. Los bandidos que estaban a mi lado me cerraron la boca y el alemán que estaba delante me dio unos fuertes golpes en la cara con algún objeto duro…”.

El diario personal del alemán detalla un rapto calculado y secreto para evitar que la repentina desaparición levantara sospechas en su entorno. Una operación que también señala un informe secreto de la Embajada alemana en Madrid enviado al Ministerio de Asuntos Exteriores alemán nueve días después, al que ha tenido acceso Público, que ofrece los pormenores de la misión e intenta desvincular a la policía española para esquivar el conflicto diplomático que estalló meses más tarde, espoleado por el embajador inglés, Samuel Hoare, muy interesado en denunciar la pasividad del gobierno de Franco pese a su buena relación con el diplomático, que residía en España desde los años veinte.

“Me recibió Winzer, jefe de la Gestapo en España, y me dejó claro que estaba allí por no estar de acuerdo con la política de líder Hitler”

El imponente edificio de la embajada alemana en el Paseo de la Castellana, Madrid, escondió al matrimonio por unas horas. “Me recibió Winzer, jefe de la Gestapo en España, y me dejó claro que estaba allí por no estar de acuerdo con la política del líder (Hitler)”. Heberlein relata el alboroto de sus gritos en alemán oponiéndose al secuestro. “Le contesté que, en efecto, esto no había sido necesario. Tuve que mantener la ficción de mi enfermedad y dije que siempre había tenido intención de volver a Alemania en cuanto estuviera curado…”

El diplomático ya había sufrido otro castigo un año antes del rapto, su traslado a Berlín junto al embajador en Madrid, Von Stohrer, ambos destituidos por su escasa simpatía con el régimen. Poco tiempo después solicitó un permiso laboral por problemas de salud y finalmente se lo concedieron en primavera de 1944, momento que aprovechó para desaparecer y refugiarse junto a su esposa en Toledo sin intención de regresar a Berlín a pesar de los intentos del embajador Von Bibra para que se reincorporase antes de que “se tomaran acciones” contra él.

El jefe de la Gestapo en España le dejó claro “que viajaría a Alemania en peores condiciones” por su traición. “Y allí pasé la noche sin alimentos ni ayuda médica”, pensando en la trampa tendida horas antes cuando aquellos policías llamaron a la puerta de su casa con noticias de su hijo Óscar, supuestamente herido en la guerra.

El traslado

El informe secreto desvela que varios miembros de la Gestapo, incluido Winzer, condujeron al alemán al aeropuerto de Barajas la noche del 18 de junio “en un vehículo del agregado policial de la embajada” para no levantar sospechas. Un avión esperaba al rehén en una zona apartada del hangar para volar hasta Biarritz. En cambio, a Margot la acompañaron varios agentes por carretera, pero antes la obligaron a escribir una carta a su cuñada para acallar posibles rumores, en la que expuso sus motivos para volver a Berlín tras conocer que su hijo estaba herido y le pidió que cuidara de su casa en Toledo. Pero estas líneas y otras que escribieron Erich y Margot a sus amistades para guardar las apariencias surtieron poco efecto “por lo anormal e inexplicable de la situación”, reconoció la sobrina del matrimonio en un escrito enviado al embajador Dickoof seis días después implorando noticias por su inexplicable ausencia.


El diplomático alemán Erich Heberlein

El traslado de Margot a Biarritz fue de película, según relata Sofía Ceballos, su sobrina nieta. “Entró en una tienda de abastos tras convencer a sus captores de que lo necesitaba y le dijo al dueño que avisara a las autoridades españoles de que se los llevaban presos”. Al parecer el hombre avisó, aunque no hubo respuesta. Al margen del atrevimiento, los alemanes implicados reconocieron que el matrimonio guardó bien las apariencias, quizá gracias “al carácter débil de Heberlein, muy sometido a su mujer”. Comprobaron que separarlos era un acierto y no volvieron a verse en seis meses.

El informe deja claras las intenciones desde el principio. “El hecho de que Heberlein viva tranquilamente no se puede aceptar sin más en un futuro. Hay que encontrar la manera de que abandone…” Y la mejor solución fue mantenerle encarcelado en Berlín, pasando antes por distintas prisiones en Bayona, Burdeos, Poitiers y París. Entretanto, las autoridades ofrecieron señas falsas del nuevo domicilio del matrimonio en la capital para jugar al despiste.

Heberlein pasó días arrinconado y de pie en una de las minúsculas celdas de la prisión de Postdam a la espera de un traslado. Le interrogaron en dos ocasiones, “sin saber muy bien lo que querían”, comentó el diplomático en una de sus cartas fechadas en 1951 en la que solicitó una compensación económica por todo lo sufrido en aquellos años. El secuestro lo ordenó el ministro de Asuntos Exteriores, Von Ribbentrop, pero algunos agentes de la Gestapo anduvieron despistados con el asunto “y no sabían muy bien lo que hacer” con aquel matrimonio.

El 12 de diciembre comenzó otro calvario. Trasladaron a Heberlein a Sachenhausen, el campo más cercano a Berlín, un recinto reservado durante años a adversarios políticos. Se encontró con su esposa Margot y ambos permanecieron allí diez días. La siguiente parada fue Buchenwald, formado por 22 complejos dependientes, donde murieron unos 100.000 reclusos. Estuvieron cinco semanas encerrados en un edificio amarillo de cinco o seis plantas construido para el personal del campo que la SS prefirió utilizar como prisión militar y el matrimonio compartió sus días con otros “quince presos ilustres”, como el general Friedrich von Rabenau; el conocido pastor de la resistencia Bonhoffer; Vassily Kokorin, sobrino de Molotov y protegido de Stalin; el general Von Falkenhausen; el capitán Gehre, Müller; el conde Von Alvensleben, el coronel von Petersdorff; los doctores Hoepner, Waldemar, Rascher y Payne Best, oficial de inteligencia británico.

Soportó su encierro a base de sopa, pan, tocino, mermelada…y la vieja radio del general Falkenhausen

Una curiosa pandilla que soportó su encierro a base de sopa, pan, tocino, mermelada…y la vieja radio del general Falkenhausen para informarse sobre los avances de la guerra.

El siguiente destino, Regensburg

La noche del 3 de abril marcó el inicio del traslado en una vieja y destartalada camioneta con capacidad para ocho personas, la mitad del grupo. Los pasajeros entraron y a los pocos segundos, según relata Eric Metaxas en su biografía sobre Bonhoffer, sonó una sirena anunciando un ataque aéreo. Los guardianes huyeron para ponerse a salvo y los prisioneros se quedaron amontonados en el vehículo. El ambiente volvió a la calma al rato, la camioneta arrancó, pero se detuvo a los pocos metros y comenzó a salir humo por todas partes. Más de un pasajero pensó que se trataba de un furgón de la muerte usado por los alemanes para gasear a judíos y a personas con discapacidad intelectual.

El viaje se hizo infernal, a una velocidad media de 1 a 14 kilómetros por hora, y constantes paradas para recargar y limpiar los conductos. Los prisioneros se acomodaron en la segunda planta de la vieja cárcel y probaron un poco de sopa de verdura, pan y café tras muchas protestas por el hambre. Al día siguiente, los Heberlein se toparon con muchos reclusos que llevaban tiempo allí, entre ellos, Fritz Thyssen y su esposa, otro matrimonio secuestrado y encarcelado por su desafección al régimen, aunque el industrial fue un ferviente defensor los primeros años. El paso por Regensburg fue fugaz y esa misma tarde los prisioneros volvieron a montarse en una camioneta en dirección a Schönberg.

Tras su liberación, regresaron a España y fijaron su residencia en Toledo

Se repitieron las averías y pasaron la noche en el viejo vehículo, pero a la mañana siguiente apareció una decena de agentes del servicio de inteligencia alemán con un autobús para llevarles hasta la vieja escuela de un pueblo que duplicó su población en pocos meses por el avance de las tropas rusas. La siguiente parada nueve días más tarde fue Dachau, aunque apenas se maneja información del paso de los Heberlein por este campo. Y los apuntes del diplomático no van más allá de unas fechas que confirman que estuvieron pocos días. La carretera volvió a sorprenderles una última vez y los reclusos llegaron a una fortaleza alpina en el Tirol controlada por la Oficina Central de la Seguridad del Reich.

En principio, los planes consistían en utilizar estos rehenes políticos como moneda de cambio en futuras negociaciones con los aliados, pero finalmente los 139 prisioneros se desplazaron hasta el Hotel del Lago Braies gracias a la intervención y la liberación de la Wehrmacht. Allí Erich y Margot recobraron su libertad el 4 de mayo de 1944, una fecha señalada para el comienzo de una nueva vida, aunque los siguientes cuatro meses fueron difíciles y tuvieron que demostrar que no tenían vinculación con los nazis antes de regresar a España y fijar su residencia de nuevo en Toledo.

Las cajas del chalé de los Ceballos seguirán guardando la memoria del diplomático y sus diarios, sin medias tintas: “Estaba decidido a no volver a Alemania por mi horror y mi odio al régimen nazi que ha desencadenado esta guerra que necesariamente conducirá a la ruina completa de Alemania…”, sentenció Erich Heberlein en su diario.



#Jews in #Zimbabwe

zimbabweThe Sephardic Community of Harare (Zimbabwe) was constituted in 1931, mainly by Jews originating from the island of #Rhodes. In 1934 the Synagogue was built, and the congregation entered a period of growth. Thus, in the following decades were incorporated community institutions such as Sha’are Shalom Synagogue and Rhodes Community Memorial Hall. In 1961 there were about 2,000 Sephardi in Harare who, after independence from the United Kingdom (1964), enriched society as a whole, as businessmen, doctors, engineers, doctors, lawyers and teachers. Unfortunately, successive migratory waves have reduced up to 50 members the size of a community that proudly maintains its identity.

One of the most illustrious members of the current #Harare Sephardic Community is Stella Hanan Cohen, well known for her role as a cookbook writer. Driven by the desire to preserve both the gastronomy and the language inherited from its Spanish ancestors, it decided to publish the delicious book “Stella’s Sephardic Table”, which has already been awarded five international awards and has been widely disseminated in the Sephardic world. Likewise Stella is a renowned plastic artist, who in her pieces of high mystical and symbolic content reflects the identity of Jewish women of yesteryear. His indefatigable efforts earned him the ‘Woman to Watch’ award given in 1999 in the USA by the Jewish Women International.


Does #Spain live in the wrong time zone?

franco relojIn the middle of #World War II, the dictator Francisco #Franco of #Spain decided to make a gesture of solidarity to his ally Adolf Hitler of Nazi Germany: to adapt the time zone of Spain with the one that corresponded to the German country. In the same way, Benito Mussolini carried out the same action in Italy as a gesture of cordiality.

With the defeat of the Nazi regime in 1945, Francisco Franco did not make any change and the time zone with an hour difference of delay with respect to its correct spindle that corresponds to the Central European Time was continued using in Spain and continues until today.

The curious fact that Madrid shares the same hour with a city as Bratislava at 2500 km. Of distance, implies pleasant things like that the sun leaves not so morning and that it is put also later, granting to Spain long summer afternoons and twilight to the 10 pm of the night. The working day usually starts at 9am and ends at 8pm.

But the negative part of this, which has lasted more than 70 years, is that it has affected the health of the Spaniards by depriving them of their adequate sleep and reducing their productivity. “The fact that time in Spain does not correspond to the movement of the sun, affects health and especially sleep,” says José Luis Casero, president of the National Commission for the Rationalization of Spanish Time, which advocates since 2006 for A return to the appropriate time zone.

“It is frightening and it affects the ability of people to see for their children and spend the necessary time with them after school; We also sleep an hour less than it should be, so we are less productive given the hours worked and there are more accidents. It is truly irrational and that is why we are campaigning to change that, “says Professor Nuria Chinchilla, director of the International Work and Family Center at IESE Business School in Spain.
The change or not of this singular fact generates conflict at political and social level in Spain and a discussion at all levels. Since April last year, the government of Mariano Rajoy has tried to promote the change of the time zone, finding both support and rejection in sectors of the Spanish population, but that remains a matter that has not yet been determined.

Source: Quartz, La Vanguardia, BBC News


franco relojEn plena #Segunda Guerra Mundial, el dictador Francisco #Franco de #España decidió realizar un gesto de solidaridad a su aliado Adolf Hitler de la Alemania nazi: adecuar el #huso horario de España con el que le correspondía al país alemán. De la misma manera, Benito Mussolini llevó a cabo la misma acción en Italia como gesto de cordialidad.

A la derrota del régimen nazi en 1945, Francisco Franco no realizó cambio alguno y el huso horario con diferencia de una hora de retraso respecto a su huso correcto que le corresponde a la Hora Central Europea se siguió usando en España y continua hasta nuestros días.

El curioso hecho de que Madrid comparta la misma hora con una ciudad como Bratislava a 2500 km. de distancia, implica cosas gratas como el que el sol salga no tan de mañana y que se ponga también más tarde, otorgándole a España largas tardes de verano y crepúsculos a las 10 pm de la noche. La jornada laboral generalmente comienza a las 9 am y culmina a las 8 de la noche.

Pero la parte negativa de esto, que ha durado más de 70 años, es que ha afectado la salud de los españoles al privarles de su sueño adecuado y aminorarles la productividad. “El hecho de que el tiempo en España no corresponda al movimiento del sol, afecta a la salud y especialmente al sueño” comenta José Luis Casero, presidente de la Comisión Nacional para la Racionalización de los Horarios Españoles, que aboga desde el año 2006 por un retorno al huso horario adecuado.

El cambio o no de este singular hecho genera conflicto a nivel político y social en España y una discusión en todos los niveles. Desde abril del año pasado, el gobierno de Mariano Rajoy ha tratado de impulsar el cambio del huso horario, encontrando tanto apoyo como rechazo en sectores de la población española, pero que sigue siendo una materia de la que no se ha determinado aún nada.

Fuente: Quartz, La Vanguardia, BBC News



Difficult match for #Israel to defeat #Albania

Albania pla yers celebrate their team’s opener in last night’s 3-0 victory over Israel in Haifa, witIsrael’s poor play finally caught up with it on Sunday night, with the blue-andwhite suffering a humbling 3-0 loss to Albania in 2018 World Cup qualifying in Haifa.

Israel could have all but accomplished its initial target in Group G by opening a six-point gap over Albania in the battle for third place with four matches to play.

But instead, it dropped to a dejecting defeat that saw Albania leapfrog into third and gave the national team an alarming wake-up call.

Since Israel discovered back in July 2015 that it would be facing both Spain and Italy in the group, it was clear that its realistic goal should be to finish in third place. Only the winners of each group will qualify automatically for Russia 2018, with the eight best runners-up to advance to home-and-away playoffs.

Israel knew from the start that Albania was its main rival and it beat a nine-man Albania 3-0 on the road in November. But the national team looked lost on Sunday, with Armando Sadiku netting a first-half brace (22, 44) before Ledian Memushaj (71) secured the win in the second half.

Sunday’s loss marked the start of the second half of Israel’s qualifying campaign.

The blue-and-white will be expecting to pick up all three points when it hosts Macedonia in Haifa in its next qualifier on September 2 before visiting Italy without any expectations three days later.

Israel will complete its campaign in October, going to Liechtenstein on October 6 three days before it hosts Spain at Teddy Stadium in Jerusalem in its final qualifier.

After requiring a Ben Sahar stoppage- time penalty to snatch a 1-1 draw last week against a Moldova side that has only beaten San Marino and Andorra over the past three years, Israel’s coach and players insisted that everything would be different against Albania.

Israel was lackluster from the start, struggling to create chances and allowing Albania to control the possession. The visitors were far from impressive, but they didn’t need much to open a two-goal lead by the break.

The small contingent of Albania fans was louder from the 15,000 locals from the start and was given something to celebrate in the 22nd minute. Bibras Natcho’s poor clearance went straight to the feet of Odise Roshi and he found Sadiku in space.

Any hope that Albania’s opener would jolt Israel into life was soon dashed, with the hosts failing to muster a response. The blue-and-white’s defensive frailties were exposed once more one minute before the break, with Sadiku scoring an almost identical goal to the first, firing into the bottom left corner yet again, this time from five meters further out.

Striker Itay Shechter replaced midfielder Eyal Golasa in the 53rd minute, with Idan Vered coming in four minutes later in place of Lior Refaelov. Israel coach Elisha Levy made his third and final substitution in the 67th minute with Yossi Benayoun replacing Ben Sahar, but it was Albania which scored again.

Memushaj slotted in from close range after a well-worked team move in the 71st minute and many of the fans that didn’t leave the stadium early let the players know what they thought of their performance with resounding boos at the final whistle.